شاید خیلیها او را با ترجمهی سهگانهی نوادگان ادیر نوشتهی نورا رابرتز یا حتی «فارنهایت 451» شاهکار ری برادبری به یاد بیاورند، اما او مترجمی است که علاوه بر ادبیات و ترجمهی رمانهای عاشقانه و جنایی، به کتابهای روانشناسی عمومی، توسعهی فردی، و کسبوکار نیز توجه دارد. زرگر که زبان انگلیسی خوانده، در نخستین گامهایش به سراغ کتابی از توماس چامارو پرموزیک رفت: «چرا بیعرضهها بیشتر رئیس میشوند؟» کتابی که مرکزیت خود را روی این پرسش بنا کرده: چرا لایقها و خاصه زنان بهسختی پیشرفت میکنند. در عوض کسانی که شایستگی ندارند مدام موفق میشوند. او پس از آن «زندگی بدون حسرت» را از بیل پرکینز ترجمه کرد. اثری که در تلاش است تا برای تجربههای زندگی یک برنامهریزی دقیق داشته باشد. اما کتاب بعدی زرگر «خشنودی» از ربکا ری، نویسنده و روانشناس بالینی است. کتابی شامل 35 روش موثر در توسعهی فردی و شادکامی که از سوی نشر دیوار منتشر شده و توانسته در زمرهی کتابهای محبوب در زمینهی موفقیت و توسعهی فردی قرار بگیرد. این کتاب با بازنگری در تعریف خشنودی، رفتارها و عادتهایی را در جهت ایجاد شادکامی و خرسندی در زندگی روزمره به مخاطبانش پیشنهاد میکند.