اگرچه حتی شعر نیز ترجمه کرده، اما عمدهی کارنامهی ترجمهاش مربوط به آثاری در حوزهی توسعهی فردی و روانشناسی عمومی است. کارشناسی مترجمی زبان انگلیسی از دانشگاه تهران شمال دارد و مقطع کارشناسی ارشد آموزش زبان انگلیسی را در دانشگاه علوم تحقیقات از سر گذرانده. شاید خیلیها او را با ترجمهی کتاب سوزان فوروارد «والدین سمی» به یاد بیاورند؛ کتابی که میکوشید تا با ترمیم رابطهی فرزندان و والدین سمیشان، آنها را از الگوهای ناامیدکنندهی رابطه رها کند و دنیای جدیدی سرشار از اعتماد به نفس، قدرت درونی و استقلال عاطفی برای آنها به ارمغان بیاورد. او همچنین ترجمهی کتاب «بیشفعال کامیاب» را نیز در کارنامه دارد؛ کتاب تحسینشدهی فیل بوآسییر که دنیای متفاوتِ ذهنیِ افراد بیشفعال را با نگاهی کاملاً علمی و در عین حال انسانی ترسیم میکند تا همدلی و همراهی مخاطب را برانگیزد. این کتاب را همتی با نشر دیوار منتشر کرده است.