share

فریدا فرنودفر

مترجم

فریده فرنودفر به همراه امیر نصری کتابی را به فارسی برگردانده که حکایت از رنگ‌ باختن مفهوم زیبایی در زندگی انسان معاصر و جایگاه واقعی و اصیل آن در زندگی روزمره داشت؛ این کتاب با نام «زیبایی» و به قلم راجر اسکروتن در نشر گیلگمش منتشر شده است. پیش از این نیز، وی کتاب‌های دیگری در زمینه‌ی زیبایی‌شناسی و تاریخ هنر ترجمه کرده بود. «فرشتگان پاول کله» و «حیوانات پیکاسو» اثر بوریس فریدوالد، «زایش تابلو» اثر ویکتور ای. استویکیتسا و «آن‌چه هنر است» اثر آرتور سی‌دانتو عناوین کتاب‌های دیگر این مترجم است. 
همچنین از فریده فرنودفر آثار دیگری نیز در حوزه‌ی فلسفه به چاپ رسیده که از میان آن‌ها می‌توان به «مسئله‌ی تقصیر» (ترجمه‌ی مشترک با امیر نصری)، «تئوگونی هسیودس» و «تجربه‌ زیباشناختی» اشاره کرد.