share
author

نگار یونس‌‌زاده

مترجم

او از آن دست مترجم‌هایی‌ست که علاقه‌اش بیشتر معطوف به ترجمه‌ی آثاری‌ست که در مرز میان ادبیات، زندگی روزمره و تنش‌های انسانی و دنیای مدرن حرکت می‌کنند. در ترجمه‌هایش می‌توان رد این علاقه را دید: از جهان موجز و عاطفی مارگریت دوراس تا زبان تند و بی‌پرده‌ی ادوئار لوئی، از فضای تلخ و انسانی ژوئل پومرا تا جهان اجتماعی و رئالیستی امیل زولا.